EF Hikayeleri: İtalya'dan Francesca EF Barselona'da
Benim adım Francesca ve 6 hafta boyunca (19 Haziran - 30 Temmuz 2022) Barselona'daydım. Şimdiye kadar yaşadığım en güzel dönemlerden biriydi. Olumsuz hiçbir şey hatırlamıyorum. Aslında o kadar çok insanla tanıştım ve o kadar çok deneyim yaşadım ki, ufkumu açtığına ve insanın dünyanın her yerinde kendini evinde hissedebileceğini anlamamı sağladığına inanıyorum.
Barselona şimdiye kadar gittiğim en büyük şehirlerden biri ve sadece basit bir yürüyüş yaparak bile birçok yeni şey keşfettim. Örneğin, hayatımda yediğim en lezzetli churros'u buldum çünkü Gotik Mahalle'de yürürken en yakın yerde durmaya karar verdik. Dahası, ister hafta içi, ister tatil, ister cumartesi gecesi olsun asla sıkılmıyorsunuz: orada kutlama yapmak için her zaman bir bahane var. Kültür dolu bir şehir, güzel manzaralar ve her gün okula gitmek için önünden geçseniz veya öğleden sonralarınızı orada geçirseniz bile sizi hayran bırakan daha da nefes kesici plajlar.
EF tarafından düzenlenen etkinlikler çok sayıda ve ilk haftalarda yeni arkadaşlar edinmek için çok faydalı. Yerleştikten sonra, özellikle Pazar günleri düzenlenenlere katılmaya devam ettim çünkü her zaman Sitges, Platja de Oro veya Aguiblava gibi güzel sahil yerlerine gittik. Daha sonra, burayı tanıdıktan ve personelden tavsiye aldıktan sonra, kendi aramızda geziler düzenlemek keyifli hale geldi; örneğin Tibidabo eğlence parkına veya tüm şehri görebileceğiniz bir tepe olan Bunkers el Carmel'e gittik.
Bir akşam, bazı arkadaşlarla birlikte Montjuic'e (müzesi ve güzel bir çeşmesi olan bir dağ) bir ziyaret ayarladık. Brezilyalı bir kız, Macar bir erkek ve ben rezidansın içinde bir gün önce pişirdiğimiz makarnadan arta kalanları yerken, birlikte gitmemiz gereken iki Amerikalı bizi dışarıda bekliyordu. Lobiye girdiğimizde grubun biz olmadan çoktan ayrıldığını fark ettik. Biz de onlara yetişmeye karar verdik; tek sorun onlar bir metro istasyonunda müze bahçesini seyrederken bizim asıl dağa çıkmamız ve metro ile teleferik arasında neredeyse bir saat kaybetmemizdi. Ağaçların arasında epey yürüdük ve tepeye vardığımızda kocaman ıssız bir saray gördük. Yolumuzu kaybettiğimizi anladık ve İtalyan bir kız bana her Çarşamba akşamı düzenlenen su gösterisinin fotoğraflarını gönderirken, yorgun bir şekilde dağdan indik. Sonunda yerel bir işletmeye vardık; biraz su almak için girdik ve mekanın devasa bir stadyuma baktığını keşfettik; stadyumun koltuklarına oturduktan sonra Brezilyalı kız şöyle dedi: "Hayat gerçek değilmiş gibi geliyor, sanki durmuş gibi."
Bu deneyim beni kesinlikle konfor alanımın dışına itti. Başlangıçta kimseyi tanımadan yeni bir ortamda bulunmanın kolay olmadığını kabul ediyorum. Özellikle ilk hafta eve gitmek istediğimi birden fazla kez düşündüm. Ancak kendimle gurur duyuyorum çünkü çok büyüdüm: Farklı kültürlerden ve dillerden insanlarla etkileşim kurmayı öğrendim ve yanlış anlamalara rağmen, onlar her zaman kalbime yakın kalacak arkadaşlar ve onları yakında görmeyi umuyorum. Çocukluğumdan beri hep ailemle seyahat etmiş olsam da bu tamamen farklı bir deneyimdi çünkü kendi başınıza idare etmek büyük bir olgunluk gerektiriyor. Bunu kazandığıma inanıyorum ve ayrılmadan öncesine göre çok daha dışa dönük olduğumu düşünüyorum.
Verebileceğim tek tavsiye kendinizi bu deneyimin içine atmanız; yurtdışında zaman o kadar çabuk geçiyor ki siz farkına varmadan eve dönme vakti gelmiş oluyor. Öyleyse neden her anı en iyi şekilde değerlendirmeyesiniz? Yaşanacak tüm maceraları, İtalya'ya döndükten sonra anlatılacak tüm hikayeleri ve dünyanın farklı yerlerinden arkadaşlara sahip olmanın ne kadar harika olduğunu düşünün. Bu, içimizdeki en iyiyi ortaya çıkaran eşsiz, unutulmaz bir deneyim.
Kuşkusuz kişinin özgeçmişinde de büyük bir fark yaratacaktır çünkü yurtdışında okumak herkese göre değildir. Dahası, dil eğitimi yaklaşımı, her şeyin daha teorik olduğu İtalya'dan çok farklıdır. Dolayısıyla, anadili İngilizce olan kişilerle iletişim kurmuş ve çok sayıda sohbet etmiş olmak, yurtdışında çalışmak ya da genel olarak başka bir ülkeden insanlarla etkileşim kurmak istediğimde bana avantaj sağlayacaktır."
Not: Bu, yazarın duygu ve deneyimlerini aktarmak için nispeten doğrudan bir çeviridir. Bazı ifadeler İngilizce'de daha akıcı olması için biraz değiştirilmiş olabilir, ancak metnin özüne dokunulmamıştır.